1
00:00:00,044 --> 00:00:30,021
کاران مووی مرجع دانلود فیلم و سریال دوبله پارسی
وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص
KaranMovie.Co
2
00:00:30,046 --> 00:00:40,246
اينستاگرام و کانال تلگرام رسانه کاران مووی
telegram.me/KaranMovie
instagram.com/KaranMoviez
3
00:03:42,281 --> 00:03:44,649
هدف متحرک، امتیازش بیشتره
4
00:03:46,519 --> 00:03:48,653
خوشمزه به نظر میاد -
مرسی -
5
00:14:09,074 --> 00:14:10,809
نه
6
00:14:24,089 --> 00:14:25,858
بهتر میشم
7
00:14:28,093 --> 00:14:29,927
قول می دم
8
00:14:29,929 --> 00:14:31,130
بهتر میشم
9
00:14:38,405 --> 00:14:41,406
فردا شروع میکنم -
نه، امشب شروع میکنی -
10
00:14:41,408 --> 00:14:43,807
تو یه لباس تمیز میپوشی
11
00:14:43,809 --> 00:14:46,944
و برای یه وعده غذای خوب
سر میز میشینی
12
00:14:46,946 --> 00:14:49,213
نمیتونم -
این کارو میکنی -
13
00:14:49,215 --> 00:14:50,983
...در ضمن
14
00:14:53,085 --> 00:14:54,851
وقت نوشیدنیه
15
00:14:54,853 --> 00:14:57,122
پاشو، پاشو، پاشو
16
00:15:00,493 --> 00:15:02,159
خیلی خستهکننده میشه
17
00:15:02,161 --> 00:15:06,131
خب من که ازت نخواستم سر میز
مودب رفتار کنی
18
00:20:52,912 --> 00:20:54,679
...نه، حرفی که اون زد
19
00:20:54,681 --> 00:20:56,847
یه هفته
بسه دیگه
20
00:20:56,849 --> 00:20:59,316
توروخدا
21
00:20:59,318 --> 00:21:01,852
شاید وقتی حالش بهتر بشه، درست بشه
22
00:21:01,854 --> 00:21:04,220
نه نه
اون یه هیولای عوضیه
23
00:21:09,729 --> 00:21:12,496
من رو ببین
24
00:21:12,498 --> 00:21:14,498
من رو ببین
25
00:21:14,500 --> 00:21:17,835
خودتو ناراحت نکن
26
00:21:17,837 --> 00:21:19,772
این برامون یه فرصت بزرگه
27
00:21:25,778 --> 00:21:27,878
از دانشجوهات خوشت میاد؟
28
00:21:27,880 --> 00:21:30,416
من از تو خوشم میاد
29
00:21:34,487 --> 00:21:36,252
اونها باهوشترن؟
...فکر میکنی
30
00:21:36,254 --> 00:21:39,222
باهوشتر؟ نه -
...از کلاس من
31
00:21:39,224 --> 00:21:40,727
نه
32
00:21:43,796 --> 00:21:45,197
فقط پولدارترن
33
00:29:19,718 --> 00:29:22,820
تو مستی
34
00:29:22,822 --> 00:29:24,088
فکر می کردم قرار بود
35
00:29:24,090 --> 00:29:26,123
به انجمن شکسپیر مشاوره بدی
36
00:29:26,125 --> 00:29:30,127
نمیدونستم اونجا هم نوشیدنی میدن
37
00:29:30,129 --> 00:29:31,995
نمیدن
مزه نریز
38
00:29:31,997 --> 00:29:35,833
رفتم یه جا یه کم نوشیدنی خوردم همین
39
00:29:37,736 --> 00:29:40,871
حسود کی بودی تو؟
40
00:29:45,244 --> 00:29:47,347
وقت خوابه
41
00:29:58,190 --> 00:29:59,923
...به خاطر
42
00:29:59,925 --> 00:30:02,061
نه، نه
تو خوشگلی
43
00:32:41,354 --> 00:32:43,222
سردرگمم
44
00:43:14,186 --> 00:43:17,554
شرلی؟
حالت خوبه؟
45
00:43:17,556 --> 00:43:19,992
حالت خوبه؟
46
00:50:24,584 --> 00:50:27,284
با صورتی فرود آمده در بشقاب سوپ
47
00:50:27,286 --> 00:50:29,986
امروز رفتن دفتر دین
48
00:50:29,988 --> 00:50:31,221
فقط به خاطر رسم و رسوم
49
00:50:31,223 --> 00:50:33,023
...استقبال از هیئت علمی جدید و این حرفا
50
00:50:33,048 --> 00:50:36,694
اون گفت توی پاییز
احتمالاً یه افتتاحیه تو دپارتمان زبان و ادبیات انگلیسی برگزار میشه
51
00:50:36,696 --> 00:50:40,163
اُه، خیلی خوب میشه -
آره -
52
00:50:40,165 --> 00:50:42,966
فقط منتظر میمونم تا استنلی
یه کمی فشار کارو کم کنه
53
00:50:42,968 --> 00:50:46,872
من پادوی اون که نیستم
54
00:50:48,307 --> 00:50:50,571
خودمم یه سری سخنرانیها رو آماده کردم
55
00:50:52,379 --> 00:50:54,614
نمیخوام کل ترم رو روی نیمکت بشینم
56
00:50:58,183 --> 00:51:00,353
آخ! این دیگه چه کوفتیه؟
چی؟
57
00:51:03,088 --> 00:51:05,088
آها... نه، نه، نه
یه لونه زیر تختـه
58
00:51:05,090 --> 00:51:06,591
نه، گزنهست
گزنهست
59
00:51:06,593 --> 00:51:09,660
میرم یه جارو بیارم -
یه جور قربانی کردن واسه باروریـه
60
00:51:09,662 --> 00:51:12,963
چی؟ -
یه جور قربانی کردن واسه باروری
61
00:51:12,965 --> 00:51:14,732
نه، نه
62
00:51:14,734 --> 00:51:18,137
تو خودتو قاطی این مسخرهبازیا نمیکنی
63
00:51:21,708 --> 00:51:23,674
من خودم رو قاطی هیچی نکردم
فقط ولش کن بذار باشه
64
00:51:23,676 --> 00:51:25,543
نه -
ببخشید -
65
00:51:25,545 --> 00:51:27,310
کار اونه
66
00:51:27,312 --> 00:51:29,447
چیه این؟ یه جور طلسمه؟
67
00:51:29,449 --> 00:51:31,749
نه، من که اعتقاد ندارم
68
00:51:31,751 --> 00:51:34,017
بهش اعتقاد نداری؟
69
00:51:37,685 --> 00:51:40,421
رزی؟
نه
70
00:51:42,995 --> 00:51:46,431
حتی یه ذره؟
71
00:51:46,433 --> 00:51:48,167
اصلاً؟
72
00:51:57,343 --> 00:52:00,578
...حتی
73
00:52:00,580 --> 00:52:02,348
...یه
74
00:52:05,452 --> 00:52:08,619
حتی یه ذره؟
75
00:52:08,621 --> 00:52:10,721
بس کن
خستهم
76
00:52:10,723 --> 00:52:14,024
میشه یه کم بیشتر بمونیم؟
77
00:52:14,026 --> 00:52:15,593
باید روی استنلی کار کنم؟
78
00:52:15,595 --> 00:52:17,428
اشکال نداره؟
79
00:52:17,430 --> 00:52:21,298
خیال برت ندارهها
80
00:52:21,300 --> 00:52:22,733
حتی یه خیال کوچولو؟
81
00:52:22,735 --> 00:52:26,437
خیال پنج دقیقهای؟
82
00:52:26,439 --> 00:52:28,372
صبح زود بیدارم کن
83
00:52:30,610 --> 00:52:32,645
بس کن
میخوام بخوابم
84
00:55:20,647 --> 00:55:24,314
شرل
85
00:55:24,316 --> 00:55:27,818
اون پسره، که همه چیز بهش داده شده
86
00:55:27,820 --> 00:55:30,988
دانشگاه آیوی، دندونهای عالی
87
00:55:30,990 --> 00:55:32,957
ما هیچ وقت همچین رفتاری نمیکنیم
88
00:55:32,959 --> 00:55:36,226
قرص جوشان -
ما همیشه غریبه بودیم -
89
00:55:36,228 --> 00:55:38,261
هر جایی که رفتیم حتی واسه یه تیکه نون
90
00:55:38,263 --> 00:55:41,465
که اتفاقی جلو راهمون افتاده بود هم جنگیدیم
91
00:55:41,467 --> 00:55:43,567
ولی این عوضیهای حق به جانب
92
00:55:43,569 --> 00:55:45,569
انتظار دارن جهان رو بهشون بدن
93
00:55:45,571 --> 00:55:47,338
انگار حق الهیشونه
94
00:55:47,340 --> 00:55:49,272
چرا نمیذاری یه سخنرانی کنه
95
00:55:49,274 --> 00:55:51,342
چی میشه مگه؟
من اون کلاس رو ساختم
96
00:55:51,344 --> 00:55:53,944
من اون دپارتمان رو ساختم
سال به سال. من این کارو کردم
97
00:55:53,946 --> 00:55:58,482
اون وقت اون یه پایان نامهی پیشپاافتاده
سرهم بندی کرده
98
00:55:58,484 --> 00:56:01,686
که تو نخوندی -
نیاز نبود بخونم -
99
00:56:01,688 --> 00:56:03,688
فقط بهش بگو نه
100
00:56:06,793 --> 00:56:08,592
نه
101
00:56:08,594 --> 00:56:11,294
اون داره از قانون سوءاستفاده میکنه
102
00:56:11,296 --> 00:56:14,266
مگر از جنازهی من رد بشه
که این شغل رو به دست بیاره
103
00:56:19,439 --> 00:56:23,767
بهش طناب کافی رو بده
اونوقت اون خودش رو دار میزنه
104
00:56:26,913 --> 00:56:29,682
نکته خوبی بود
105
00:56:30,917 --> 00:56:33,386
داری با زنه خوب پیش میری
106
00:56:35,421 --> 00:56:37,694
اونم لحظات خاص خودشو داره
107
00:56:40,593 --> 00:56:44,995
ظاهراً خیلی مجذوبش شدی
108
00:56:44,997 --> 00:56:47,398
من مجذوب نمیشم
109
00:58:41,647 --> 00:58:44,982
برای پروفسور یه نوشیدنی بیارید...
110
00:58:44,984 --> 00:58:46,984
خب، خوب پیش رفت؟
اُه،عالی بود
111
00:58:46,986 --> 00:58:48,652
عالی، باور کن
112
00:59:08,107 --> 00:59:11,208
♪ من تازه از دریای مُرده برگشتم ♪
113
00:59:11,210 --> 00:59:13,811
♪ و فقط به عشق تو برگشتم ♪
114
00:59:13,813 --> 00:59:15,646
این همه داد و هوار واسه چیه؟
115
00:59:15,648 --> 00:59:18,649
خیلی کار داریم استنلی
♪ بیا، بیا ♪
116
00:59:18,651 --> 00:59:20,050
♪ عشق واقعی من ♪
باید پاستا رو آماده کنم
117
00:59:20,052 --> 00:59:21,852
من برم چک کنم؟
خیله خب
118
00:59:21,854 --> 00:59:24,622
♪ بیا کنار من بشین ♪
استنلی بس کن لطفاً -
119
00:59:24,624 --> 00:59:28,492
بیا، باید... خیله خب
120
00:59:28,494 --> 00:59:30,160
خیله خب
حالا نوبت من نیست
121
00:59:30,162 --> 00:59:31,862
باید برم سراغ پاستا
بولونی واسه هیچکی صبر نمیکنهها
122
00:59:31,864 --> 00:59:33,197
...استنلی، ببین
123
00:59:33,199 --> 00:59:34,798
♪ من فقط همین لحظه رو دارم ♪
124
00:59:34,800 --> 00:59:36,567
من زن خیلی حساسی هستم...
125
00:59:36,569 --> 00:59:41,005
♪ گفتن تو با یه نجار ازدواج کردی ♪
126
00:59:41,007 --> 00:59:42,573
فرِد
127
00:59:42,575 --> 00:59:45,945
♪و قلب تو هیچ وقت مال من نمیشه ♪
128
00:59:51,617 --> 00:59:53,951
خب، اینم از این
129
01:02:49,161 --> 01:02:50,894
همیشه اونها رو میبینیم
130
01:02:50,896 --> 01:02:53,130
توی یه شهر زندگی میکنیم
...پس باید یه کم
131
01:02:53,132 --> 01:02:55,966
...نمیفهمم، تو
اول، تو میخواستی بریم
132
01:02:55,968 --> 01:02:57,701
...و الان من میخوام و تو
...تو سعی میکنی
133
01:02:57,703 --> 01:03:00,882
منم درست مثل خودت
از لحن حرف زدن اون با تو، خوشم نمیاد
134
01:03:01,006 --> 01:03:02,875
پس قضیه شرلیـه
135
01:03:04,977 --> 01:03:06,143
چی؟
136
01:03:06,145 --> 01:03:09,079
می بینم چقدر بهت وابسته شده
137
01:03:09,081 --> 01:03:12,318
جوری که باهات حرف میزنه
نگاههای یواشکیتون
138
01:03:13,252 --> 01:03:15,921
دیوونه شدی
اون دوستمه
139
01:03:17,457 --> 01:03:19,756
زنهایی مثل شرلی، دوستی ندارن
140
01:04:05,971 --> 01:04:08,107
برات سخته
141
01:04:16,115 --> 01:04:19,417
...من به اون مهمونی
142
01:04:19,419 --> 01:04:21,954
میرم...
143
01:05:09,902 --> 01:05:12,304
شرلی، میخوای یه سایز دیگهشو بهت بدم؟
144
01:05:14,273 --> 01:05:16,173
بیا
145
01:05:16,175 --> 01:05:18,509
یه چیزی پیدا کردم که فکر کنم خیلی بهت میاد
146
01:05:18,511 --> 01:05:21,546
میخوای بپوشیش؟
هان؟
147
01:05:21,548 --> 01:05:24,881
نظرت چیه؟
148
01:05:24,883 --> 01:05:26,950
هان؟
149
01:05:26,952 --> 01:05:28,386
بیا
150
01:05:56,181 --> 01:05:59,617
دیدی؟
151
01:05:59,619 --> 01:06:02,520
جذاب شدی
152
01:06:57,344 --> 01:06:59,276
بیا دعا کنیم پسر بشه
153
01:07:05,217 --> 01:07:08,386
دنیا برای دخترها جای بیرحمیه
154
01:10:32,458 --> 01:10:35,225
و تو هر ترم این رو متوجه میشی
155
01:10:50,510 --> 01:10:54,480
عزیزم، داری به غذات گند میزنی
156
01:11:22,609 --> 01:11:24,377
لبریز کنه
157
01:11:27,179 --> 01:11:28,546
خیلی کمیابه
158
01:11:28,548 --> 01:11:30,315
نه؟ استنلی؟
159
01:11:33,886 --> 01:11:35,622
واقعاً نادره
160
01:11:57,977 --> 01:12:02,214
آره -
به خدا، فقط یه کم خستهم -
161
01:14:20,987 --> 01:14:22,586
اونها فقط قصهان
162
01:14:22,588 --> 01:14:24,688
نه
اونها پیشگوییان
163
01:14:24,690 --> 01:14:26,924
سرگرمیهای کوچیک دلپذیری هستن
164
01:14:26,926 --> 01:14:28,926
ولی با این حال پیشگویانه هم هستن
165
01:14:30,797 --> 01:14:33,764
اُه... شروع شد
166
01:15:38,764 --> 01:15:40,531
نوشیدنی میخوای؟
167
01:18:48,921 --> 01:18:50,723
شرلی؟
168
01:18:52,792 --> 01:18:55,059
شرلی؟
169
01:18:55,061 --> 01:18:57,263
چی شده؟
خوبی؟
170
01:19:00,833 --> 01:19:02,800
من رو ببر خونه
171
01:20:14,206 --> 01:20:16,140
میدونم
172
01:20:26,819 --> 01:20:28,719
میدونم
173
01:20:44,170 --> 01:20:46,303
تو هیچ وقت اینجا نیستی
174
01:20:46,305 --> 01:20:49,376
رزی، رز
بس کن، لطفاً
175
01:24:33,733 --> 01:24:35,966
اُه، نمیدونستم دیشب اومدی خونه
176
01:24:35,968 --> 01:24:37,335
نمیخواستم بیدارت کنم
177
01:24:37,337 --> 01:24:40,170
توی اتاق مطالعهی استنلی رو مبل خوابیدم
178
01:24:40,172 --> 01:24:41,907
قبل خواب یه کم مشروب خوردیم
179
01:24:43,643 --> 01:24:46,209
قهوه داریم؟
180
01:24:46,211 --> 01:24:48,415
بوی گند الکل میدی
181
01:24:51,551 --> 01:24:54,585
...تخم مرغ تموم شده، پس
182
01:27:43,221 --> 01:27:45,322
میتونی اون کتاب رو بهم بدی؟
183
01:41:11,996 --> 01:41:30,010
اينستاگرام و کانال تلگرام رسانه کاران مووی
telegram.me/KaranMovie
instagram.com/KaranMoviez